Aucune traduction exact pour الفوائد المدفوعة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • No hay indemnización por despido, sin beneficios...¿es eso?
    لن يكون هناك تعويض نهاية خدمة. لن يكون هناك فوائد مدفوعة... أليس كذلك؟
  • Algunos opinaron que la carga de la deuda se reflejaba debidamente en los datos sobre el INB, que incluían los intereses de la deuda externa pagados.
    ورأى البعض أن بيانات الدخل القومي الإجمالي تبين عبء الديون بشكل كاف، إذ إنها تتضمن الفوائد المدفوعة على الدين الخارجي.
  • La cantidad de 3.675.000 dólares de los EE.UU. por el socorro prestado a terceros fue reasignada entre los pagos reales y los intereses sobre las cantidades pagadas.
    كما أن مبلغ 000 675 3 دولار المتعلق بالإغاثة أعيد توزيعه بين المدفوعات الفعلية والفوائد على المبالغ المدفوعة.
  • De conformidad con la Directiva, habrá que comunicar a la autoridad competente del país de origen del beneficiario datos sobre todos los intereses pagados en otro Estado miembro a un residente de la Unión Europea, o aplicar un sistema de retención en origen y notificarlo a la autoridad competente.
    ويقضي هذا التوجيه بإحالة المعلومات المفصلة المتعلقة بجميع الفوائد المدفوعة بعملة بلد آخر لشخص مقيم بالاتحاد الأوروبي إلى هيئة الضرائب بدولة الإقامة المعنية في الاتحاد الأوروبي، أو جباية ضريبة محتبسة وتحويلها إلى الهيئة المعنية في الاتحاد الأوروبي.
  • Los análisis de procesos, los exámenes de la utilización de recursos, las evaluaciones de las actividades de adquisición, los exámenes del cumplimiento de las prestaciones abonadas conforme a las normas y los procedimientos y la comparación de los gastos con los de otras entidades que realizan labores similares son algunas de las actividades que permiten formular conclusiones relativas a las consecuencias financieras.
    ويمكن معرفة النتائج ذات التأثير المالي أثناء تحليل العمليات، أو مراجعة استخدام الأصول، أو تقييم أنشطة المشتريات، أو استعراض مطابقة الفوائد المدفوعة للقواعد والإجراءات، أو قياس التكاليف بمقارنتها مقابل التكلفة التي تكبدتها كيانات أخرى تقوم بنفس الأنشطة.
  • A esas cifras se sumaban 58.902 dólares de ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como ingresos en concepto de intereses, pagos de la seguridad social alemana recuperados y las cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores y variaciones de los tipos de cambio.
    وبالإضافة إلى ما سبق، توفرت إيرادات صافية بلغ مجموعها 902 58 دولار من مصادر مختلفة مثل الإيرادات من الفوائد، ومدفوعات الضمان الاجتماعي الألماني المستردة، وإلغاء الالتزامات من الفترات السابقة، وفوارق أسعار الصرف.
  • La directiva de la Unión Europea en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro, que exige que se revele la información financiera relacionada con los depositantes de la Unión Europea o que se cobre un impuesto a cuenta sobre los pagos de intereses bancarios a ciudadanos de la Unión, siguió siendo un tema difícil en las Islas Caimán en 2004.
    ولا يزال توجيه الاتحاد الأوروبي المتعلق بضريبة الادخار، الذي يقضي بنشر المعلومات المالية للمودعين من الاتحاد الأوروبي، أو باقتطاع الضريبة من الفوائد المصرفية المدفوعة إلى مواطني الاتحاد الأوروبي، مسألة صعبة في جزر كايمان في عام 2004.
  • Los párrafos 1 y 2 no serán aplicables a la adición a las cuentas congeladas de intereses o pagos devengados con anterioridad a la entrada en vigor de la obligación de congelar los activos, a condición de que dichos fondos adicionales queden también congelados.
    ولا تسري مقتضيات الفقرتين الفرعيتين 1 و 2 على إضافة فوائد أو مدفوعات مستحقة قبل دخول الالتزام بالتجميد حيز النفاذ (2)، إلى الحسابات المجمدة، شريطة أن تجمد هذه الأموال الإضافية أيضا.
  • El uso de instrumentos con tasa fija y vencimiento a más largo plazo podría ayudar a evitar los efectos procíclicos de los pagos de intereses y las necesidades de financiación del gobierno.
    وإن الأخذ بصكوك ذات معدلات ثابتة وآجال طويلة قد يمنع الآثار ذات المنحى الدوري الناشئة عن مدفوعات الفوائد للحكومات والاحتياجات من التمويل.
  • El aumento de esas corrientes puede tener costos significativos en el plano nacional, como grandes acumulaciones de deuda interna e incrementos acelerados de los pagos de intereses sobre la deuda total.
    ويمكن أن تترتب على الطفرات في تدفقات المعونة تكاليف محلية هامة، بما في ذلك تراكمات كبيرة للديون المحلية وزيادة سريعة في مدفوعات الفوائد على الديون الإجمالية.